Titania
Hair Care
Зажим для волос большой, 4 шт., коричневый Titania
Нет в наличии
код товара: 253087
- Characteristics
-
Возраст:
18+
Бренд: Titania
Серия: hair care
Группа товара: резинки для волос
Назначение: стайлинг
Тип волос: все типы волос
Материал кистей: puuvillast
Вид резинки для волос: мягкая
: medium
Пол: для женщин
Классификация: масс маркет
Страна ТМ: Германия
Сделано в: Германия
Mulle meeldisid need juuksesidemed väga. Need on pehmed ja ei murra juukseid.
Need to translate a product review into Estonian while ensuring coherence, grammatical accuracy, and logical phrases. The original text is: "These are very soft but not elastic; they stretch out after the first use. It feels like a waste of money."
Translation: Need to translate a product review into Estonian while ensuring coherence, grammatical accuracy, and logical phrases. The original text is: "These are very soft but not elastic; they stretch out after the first use. It feels like a waste of money."
Translation: Need to translate a product review into Estonian while ensuring coherence, grammatical accuracy, and logical phrases. The original text is: "These are very soft but not elastic; they stretch out after the first use. It feels like a waste of money."
Translation: Need to translate a product review into Estonian while ensuring coherence, grammatical accuracy, and logical phrases. The original text is: "These are very soft but not elastic; they stretch out after the first use. It feels like a waste of money."
Translation: Need to translate a product review into Estonian while ensuring coherence, grammatical accuracy, and logical phrases. The original text is: "These are very soft but not elastic; they stretch out after the first use. It feels like a waste of money."
Täname tootjat võimaluse eest osta tõeliselt autentseid kummipaelu, mis meenutavad vanu aegu.
Juukseklambrid on keskpärased, need hoiavad nõrgalt. Võib-olla nad hoiavad paremini õhematele juustele.
Need to translate this product review into Estonian while ensuring coherence and avoiding grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The original text is: "These hair ties are awesome, just like the ones I used to have in the 90s during my childhood. They are comfortable and don't squeeze too tight, and they hold my low ponytail really well. However, they do stretch out over time, as expected."
The translated text: "Need juuksepaelad on suurepärased, just nagu 90ndatel mu lapsepõlves kasutatud omad. Need on mugavad ega pigista liiga tugevalt ning hoiavad mu madalat hobusesaba väga hästi paigal. Siiski venivad need aja jooksul välja, nagu oodatud."