4.17
€
4.91
€
miinimumhind*
4.82
€
Kohaletoimetamine EL-ist!
Laos!
toote ID: 457278
- Toote üksikasjad
- Kirjeldus
-
Vanus:
18+
Kaubamärk: Staleks Pro
Sari: expert
Tootegrupp: küüneviil
Maht: 1 tk.
Küüneviili tüüp: laser
Sugu: naistele
Klassifikatsioon: professionaalne
Riik: Ukraina
Toodetud: Ukraina
Maniküüri ilu ei sõltu ainult tehniku oskustest, vaid ka kasutatavate tööriistade kvaliteedist. Hea küüneviil võimaldab küüsi täpselt vormida, olgu eelistuseks ümarad servad või teravamad nurgad. Sõltuvalt pinna abrasiivsusest saab viil nii küüneplaate kui ka ümbritsevat nahka poleerida ja siluda.
Staleks F7-11-155 Laser File on spetsiaalselt loodud naturaalküünte ja küünevallide õrnaks hoolduseks, muutes selle ideaalseks mitteinvasiivsete maniküüritehnikate jaoks. See võimaldab töötada igas suunas ilma küüneplaati kahjustamata, ennetades mikropraod ja delamineerumist. Viili on lihtne desinfitseerida spetsiaalsetes masinates ning seda saab loputada jooksva vee all. Tööriista pikkus on 155 mm ja laius 10 mm.
Staleks Pro
Tasuta saatmine alates 19€
100% originaaltooted!
Laser küüneviil F7-11-155 küüntele (sirge käepidemega) - Staleks Pro
See fail on Super File'i tooteülevaade. Leian, et seda on väga mugav kasutada, hoolimata sellest, et ma pole professionaal. Olen juba peaaegu 10 aastat ise enda ja oma tütre küüsi teinud. Üldiselt olen rahul Staleks Pro kaubamärgiga ning jätan rohkem ülevaateid nende teiste failide, kääride ja küünenaha lükkajate kohta.
Ma teen oma maniküüri ise ja see toode ei meeldinud mulle mitmel põhjusel: 1) See on liiga pikk. 2) Küünte ühtlaselt kujundamine on keeruline ning jääb mõningaid teravaid ääri. 3) Terav ots pole sile ja see jääb küüne külge kinni. See oli minu esimene kord laserfaili kasutades ja ma ei kasuta seda enam. Minu arvates on teemant- ja klaasfailid paremad ja mugavamad.
Selle küüneviiliga tuleb osata ümber käia. Küüned näevad selle kasutamise järel väga korras välja. Ta viilib hästi. Viili üks külg on suurem, samas kui teine külg on väiksem. See on väga mugav.
Tooteülevaade:
Tekst "Стёрлась za paar korda" tõlgib end kui "Kulunud mõne korra järel".
Explanation:
Tooteülevaade:
Tekst "Стёрлась za paar korda" tõlgib end kui "Kulunud mõne korra järel".
Translation:
Product Review:
The phrase "Стёрлась za paar korda" translates as "Wore off after a few times."
Hea toode. Sellel on kaks külge - üks karedam ja teine pehmem. See viilib küüsi suurepäraselt ilma, et need lõheneksid. Siiski ei ole viilide ääred korralikult viimistletud ja võivad olla teravad, muutes selle kasutamise ebamugavaks ja võimalikult nahakahjustusi põhjustavaks.
Fail on väga mugav ja failib õrnalt. Aitäh, Make up, kiire tarne eest.
Soovin väljendada oma tänulikkust MAKEUPile soodustuse ja võimaluse eest osta. On ka meeldiv teada, et see on Ukraina tootja. Tänan nii tootjat kui ka MAKEUPi. Olen täiesti rahul ostuga, kuigi olin mures, et pimesi ostmine ei pruugi mulle sobida.
Selle saega on tõesti hea töötada ja see sobib suurepäraselt ka neile, kes võitlevad küünenahkadega. Ainus miinus on disain; käepide on liiga õhuke ja seetõttu kohmakas käes hoida ning terav osa surub käe vastu. Ma ei saa päriselt aru, miks otsustati see tagurpidi kinnitada.
See on suurepärane fail naturaalsete küünte jaoks!
Küünevijal on meeldiv kasutada, kuna see liigub sujuvalt üle küünte, samal ajal neid tõhusalt kujundades. See töötab hästi ka servade ümber oleva naha puhul, isegi kui see on niiske. Vijal on erineva raskusastmega küljed, mida on tähistatud kui keskmine ja peen, ehkki konkreetsed karedused pole määratletud.